-
1 medical attendance
-
2 attendance
əˈtendəns сущ.
1) присутствие (at) ;
посещение your attendance is requested ≈ ваше присутствие желательно hours of attendance ≈ служебные, присутственные часы I would advise the tutor not to press his young pupil to give attendance, when he is eagerly engaged with some other favourite pursuit. ≈ Я посоветую преподавателю быть не очень строгим по отношению к ученику младших классов в том, что касается посещаемости, когда ученик занимается одним из своих любимых исследований.
2) посещаемость poor, low attendance ≈ плохая посещаемость average attendance ≈ средняя посещаемость daily attendance ≈ ежедневная посещаемость perfect attendance ≈ стопроцентная посещаемость
3) аудитория, зрители, публика there was a large attendance at the meeting ≈ на собрании было много народу Syn: audience, public
4) уход, обслуживание( upon) ;
услуги medical attendance ≈ врачебный уходприсутствие - * list список присутствующих - to circulate an * list попросить присутствующих расписаться - your * is requested просим вас присутствовать посещаемость - poor * плохая посещаемость - * teacher (американизм) школьный работник, ответственный за посещаемость и за возвращение прогульщиков в школу - to take * делать перекличку - the teacher takes * before class до занятий учитель проводит перекличку - * at school is compulsory посещение школы обязательно (педагогика) (профессионализм) день занятий в школе - how many *s has he made? сколько дней он был в школе? - he missed three *s this year в этом году он прогулял три дня аудитория, публика - large * большая аудитория - there was a large * at the meeting на собрании было много народу свита - to be in * сопровождать - Major X was in * upon the Queen королеву сопровождал майор Х уход, обслуживание - medical * медицинское обслуживание, врачебный уход - now that the patient is out of danger the doctor is no longer in * теперь, когда пациент вне опасности, врач уже не находится при нем все время уход (за машиной) ;
техобслуживание > to dance * on /upon/ smb. прислуживаться, ходить на задних лапках перед кем-л.attendance аудитория, публика;
there was a large attendance at the meeting на собрании было много народу ~ аудитория ~ обслуживание ~ посещаемость;
poor attendance плохая посещаемость ~ посещаемость ~ присутствие (at) ;
посещение;
your attendance is requested ваше присутствие желательно ~ присутствие ~ публика ~ уход, обслуживание (upon) ;
услуги;
medical attendance врачебный уход ~ уходhours of ~ служебные, присутственные часы~ уход, обслуживание (upon) ;
услуги;
medical attendance врачебный уход medical ~ медицинское обслуживаниеobligatory ~ обязательное посещение~ посещаемость;
poor attendance плохая посещаемостьschool ~ посещение школыattendance аудитория, публика;
there was a large attendance at the meeting на собрании было много народу~ присутствие (at) ;
посещение;
your attendance is requested ваше присутствие желательноБольшой англо-русский и русско-английский словарь > attendance
-
3 medical
ˈmedɪkəl
1. прил.
1) врачебный, медицинский medical aid ≈ медицинская помощь medical arrangement ≈ медицинское обеспечение medical attendance ≈ медицинская помощь, медицинское обслуживание, уход за больным the medical profession ≈ медицинские работники, врачи medical garden ≈ сад для выращивания лекарственных растений medical jurisprudence ≈ судебная медицина medical man ≈ врач medical examination/inspection ≈ медицинский осмотр medical assessor ≈ судебно-медицинский эксперт medical society ≈ общество врачей medical school medical history medical service Syn: medicinal
2) лечебный, терапевтический medical ward ≈ терапевтическое отделение больницы Syn: therapeutic, curative, medicinal
2. сущ.;
разг. студент-медик( разговорное) медосмотр студент-медик врачебный, медицинский;
санитарный - * service медицинское обслуживание - * aid /assistance, attention/ медицинская помощь - * examination медицинское обследование, медицинский осмотр - to have a * examination пройти медосмотр - * certificate справка о состоянии здоровья;
медицинское свидетельство - * attendance врачебный уход, медицинское обслуживание - * staff медицинский персонал - * aid-man /orderly, private/ (военное) санитар - * officer офицер медицинской службы;
начальник медицинской службы - * unit санитарная часть, санчасть - * board медицинская комиссия - * comment медицинское заключение, врачебная экспертиза - * Corps военно-медицинская служба - * department медицинский отдел;
военно-санитарное управление;
(морское) медико-санитарная служба (корабля) - * discharge( военное) увольнение со службы по состоянию здоровья - * case больной - * man /practitioner/ врач-терапевт - the * profession профессия врача;
медицинское "сословие" врачи - among the * profession среди медиков - our * friend наш друг доктор - * society медицинское общество;
общество врачей - * school медицинская школа;
высшее медицинское учебное заведение - * station медицинский пункт - * ambulance /transport/ санитарный транспорт - * wallet медицинская сумка - * equipment медицинское имущество /оборудование/ - * garden сад для выращивания лекарственных растений - * history история болезни;
история медицины - * jurisprudence судебная медицина терапевтический - * ward терапевтическое отделение больницы - * disease заболевание внутренних органов (редкое) лечебный medical врачебный, медицинский;
medical aid медицинская помощь;
the medical profession медицинские работники, врачи ~ assessor судебно-медицинский эксперт ~ school высшее медицинское учебное заведение;
medical garden сад для выращивания лекарственных растений ~ history история болезни ~ history история медицины medical врачебный, медицинский;
medical aid медицинская помощь;
the medical profession медицинские работники, врачи ~ school высшее медицинское учебное заведение;
medical garden сад для выращивания лекарственных растений ~ school медицинская школа ~ service медицинское обслуживание ~ service санитарная часть service: medical ~ медицинская служба ~ socicty общество врачей ~ терапевтический;
medical ward терапевтическое отделение больницы -
4 attendance
[əˈtendəns]attendance аудитория, публика; there was a large attendance at the meeting на собрании было много народу attendance аудитория attendance обслуживание attendance посещаемость; poor attendance плохая посещаемость attendance посещаемость attendance присутствие (at); посещение; your attendance is requested ваше присутствие желательно attendance присутствие attendance публика attendance уход, обслуживание (upon); услуги; medical attendance врачебный уход attendance уход attendance at meetings посещаемость собраний attendance on customers обслуживание клиентов hours of attendance служебные, присутственные часы attendance уход, обслуживание (upon); услуги; medical attendance врачебный уход medical attendance медицинское обслуживание obligatory attendance обязательное посещение attendance посещаемость; poor attendance плохая посещаемость school attendance посещение школы attendance аудитория, публика; there was a large attendance at the meeting на собрании было много народу attendance присутствие (at); посещение; your attendance is requested ваше присутствие желательно -
5 lääkärinhoito
yks.nom. lääkärinhoito; yks.gen. lääkärinhoidon; yks.part. lääkärinhoitoa; yks.ill. lääkärinhoitoon; mon.gen. lääkärinhoitojen; mon.part. lääkärinhoitoja; mon.ill. lääkärinhoitoihinlääkärinhoito лечение, медицинское обслуживание, врачебный уход
лечение, медицинское обслуживание, врачебный уход -
6 attendance
noun1) присутствие (at); посещение; your attendance is requested ваше присутствие желательно; hours of attendance служебные, присутственные часы2) посещаемость; poor attendance плохая посещаемость3) аудитория, публика; there was a large attendance at the meeting на собрании было много народу4) уход, обслуживание (upon); услуги; medical attendance врачебный уход* * *(n) обслуживание; посещаемость; посещаемость учебного заведения; присутствие; техническое обслуживание* * ** * *[at'tend·ance || -dəns] n. присутствие, посещаемость, посещение; аудитория; обслуживание, услуги* * *аудиторияобслуживаниепосещаемостьпосещениепосещенияприсмотрприсутствиепубликауслугиуход* * *1) присутствие (at) 2) посещаемость -
7 attendance
[əʹtendəns] n1. присутствие2. 1) посещаемостьattendance teacher - амер. школьный работник, ответственный за посещаемость и за возвращение прогульщиков в школу
the teacher takes attendance before class - до занятий учитель проводит перекличку
2) пед. проф. день занятий в школеhow many attendances has he made? - сколько дней он был в школе?
3. аудитория, публикаlarge [small] attendance - большая [небольшая] аудитория
there was a large attendance at the meeting - на собрании было много народу
4. свитаto be in attendance - сопровождать (короля и т. п.)
Major X was in attendance upon the Queen - королеву сопровождал майор X
5. уход, обслуживаниеmedical attendance - медицинское обслуживание, врачебный уход
now that the patient is out of danger the doctor is no longer in attendance - теперь, когда пациент вне опасности, врач уже не находится при нём всё время
6. уход ( за машиной); техобслуживание♢
to dance attendance on /upon/ smb. - прислуживаться, ходить на задних лапках перед кем-л. -
8 attendance
сущ.1) общ. присутствие (напр., на собрании); посещение (данным лицом занятия, встречи и т. п.)in attendance — присутствующий (в каком-л. месте, на каком-л. мероприятии и т. д.); посещающий
pupil in attendance — присутствующий (на занятиях) ученик; учащийся, посещающий занятия
Attendance at the meeting is not required. — Присутствие на собрании не обязательно.
Attendance at the meeting is by invitation only. — Допуск на заседание только по приглашениям.
Ant:See:2) общ. посещаемость (показатель, характеризующий количество лиц, присутствующих на какой-л. встрече, событии и т. п. или количество посещений лекций, собраний и т. п. данным лицом за определенный период)to take attendance — делать [проводить\] перекличку
poor [bad, low\] attendance — плохая [низкая\] посещаемость
See:3)а) общ. уход, забота (напр., за больным), обслуживаниеmedical attendance — медицинское обслуживание, врачебный уход
to dance attendance on [upon\] smb. — выслуживаться (перед кем-л.), ходить на задних лапках (перед кем-л.)
See:б) общ. уход ( за оборудованием); (тех)обслуживание4) общ. аудитория, публика (совокупность лиц, присутствующих на встрече, заседании и т. п.)large [small\] attendance — большая [ небольшая \] аудитория
* * *. . Словарь экономических терминов . -
9 θεραπεια
ион. θεραπηΐη ἥ тж. pl.1) религиозное служение, почитание, культ(θεῶν τε καὴ δαιμόνων καὴ ἡρώων Plat.; περὴ τοὺς θεούς Isocr.)
τέν θεραπείαν ἀποδιδόναι τοῖς θεοῖς Arst. — поклоняться богам2) уважение, внимание(γονέων Plat.)
πᾶσαν θεραπείαν θεραπεύειν Plat. — окружать глубоким почитанием;θ. τοῦ κοινοῦ Thuc. — уважение к народу;ἐν πολλῇ θεραπείᾳ ἔχειν Thuc. — относиться с большим уважением3) уход, забота, попечение(τοῦ σώματος Plat., Arst.; τῆς ψυχῆς, ἵππων Plat.)
παῖδες πολλῆς ἔτι θεραπείας δεόμενοι Lys. — дети, очень еще нуждающиеся в попечении4) уход, выращивание(τῶν καρπῶν Plat.)
5) забота, приготовление(τῶν ποπάνων καὴ ἑψημάτων Plat.)
ἐν ἐσθῆτι καὴ θεραπείᾳ οὐ τῇ τυχούσῃ Xen. — в необычайно пышном наряде6) врачебный уход, лечение(τῶν καμνόντων Plat.)
αἱ περὴ τὸ σῶμα νοσημάτων πολλαὴ θεραπεῖαι Isocr. — многие способы лечения телесных болезней7) свита, охрана(ἥ ἱππικέ θ. Xen.)
ὅ ἐπὴ τῆς θεραπείας Polyb. — начальник корпуса телохранителей8) прислуга, слуги -
10 attendance
1. n присутствие2. n посещаемостьattendance teacher — школьный работник, ответственный за посещаемость и за возвращение прогульщиков в школу
3. n пед. проф. день занятий в школе4. n аудитория, публика5. n свита6. n уход, обслуживаниеmedical attendance — медицинское обслуживание, врачебный уход
7. n уход; техобслуживаниеСинонимический ряд:1. assemblage (noun) assemblage; assembly; audience; congregation; crowd; onlookers; public; spectators; turnout2. presence (noun) appearance; being present; coming; participation; presence; putting in an appearance; showing up; turning outАнтонимический ряд: -
11 medical
1. [ʹmedık(ə)l] n1. разг. медосмотр2. студент-медик2. [ʹmedık(ə)l] a1. врачебный, медицинский; санитарныйmedical aid /assistance, attention/ - медицинская помощь
medical examination - медицинское обследование, медицинский осмотр
medical certificate - а) справка о состоянии здоровья; б) медицинское свидетельство
medical attendance - врачебный уход; медицинское обслуживание
medical aid-man /orderly, private/ - воен. санитар
medical officer - офицер медицинской службы; начальник медицинской службы
medical unit - санитарная часть, санчасть
medical comment - медицинское заключение, врачебная экспертиза
medical department - а) медицинский отдел; военно-санитарное управление; б) мор. медико-санитарная служба ( корабля)
medical discharge - воен. увольнение со службы по состоянию здоровья
medical man /practitioner/ - врач-терапевт
the medical profession - а) профессия врача; б) медицинское «сословие», врачи
medical society - медицинское общество; общество врачей
medical school - а) медицинская школа; б) высшее медицинское учебное заведение
medical ambulance /transport/ - санитарный транспорт
medical equipment - медицинское имущество /оборудование/
medical history - а) история болезни; б) история медицины
2. терапевтический3. редк. лечебный -
12 medical
1. n разг. медосмотрthe medical examination was a mockery — это было всё что угодно, но не медосмотр;
2. n студент-медик3. a врачебный, медицинский; санитарныйmedical examination — медицинское обследование, медицинский осмотр
medical attendance — врачебный уход; медицинское обслуживание
medical officer — офицер медицинской службы; начальник медицинской службы
medical unit — санитарная часть, санчасть
medical comment — медицинское заключение, врачебная экспертиза
medical society — медицинское общество; общество врачей
4. a терапевтический5. a редк. лечебныйСинонимический ряд:1. healing (adj.) alleviating; curative; healing; medicinal; pharmaceutical; preventative; prophylactic; restorative; therapeutic2. physician (noun) doc; doctor; MD; mediciner; medico; physician -
13 medical attendance
1) Общая лексика: врачебный уход2) Медицина: медицинская помощь, медицинское обслуживание, медпомощь, уход за больным3) Деловая лексика: медицинское обслужив -
14 postrežba
прислуживание, обслуживание(pri mizi) сервировка(pri bolniku) уход -
15 Mutterschaftshilfe
fкомплекс услуг, оказываемых больничными кассами женщинам до и после родов (врачебный уход, помощь акушерки, обеспечение лекарствами, уход в родильном доме, выплата пособия по материнству и т. д.)Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Mutterschaftshilfe
-
16 attendance
[ə'tendən(t)s]сущ.1) присутствие; посещениеhours of attendance — служебные, присутственные часы
2) посещаемостьpoor / low attendance — плохая посещаемость
I would advise the tutor not to press his young pupil to give attendance, when he is eagerly engaged with some other favourite pursuit. — Я бы посоветовал преподавателю не настаивать строго на посещаемости уроков, когда ученик погружен в одно из своих любимых занятий.
3) аудитория, публика; зрителиSyn:4) уход, обслуживание; услуги -
17 attendance
обслуживание, уход за машинойmedical attendance — врачебный уход; медицинское обслуживание
-
18 cikittā
♀ 1) врачебный уход 2) практика и наука врачевания -
19 lääkärinhoito
лечение, медицинское обслуживание, врачебный уход -
20 care
kɛə
1. сущ.
1) забота;
уход (медицинский) to entrust smb. to smb.'s care, to put smb. in smb.'s care ≈ доверить кого-л. чьим-л. заботам to provide care for smb.≈ обеспечивать уход за кем-л. to take care of smb. ≈ смотреть за кем-л., заботиться о ком-л. child care, infant care ≈ забота о детях;
уход за детьми care of motherhood and childhood ≈ охрана материнства и детства day care for children ≈ ежедневная забота о детях (tender) loving care ≈ нежная забота long-term care ≈ длительное лечение parental care ≈ родительская забота special care ≈ особый уход This patient requires intensive care. ≈ Этому пациенту необходимо интенсивное медицинское лечение. Have a care!, Take care! ≈ Береги(те) сь! She took care to avoid catching cold. ≈ Она позаботилась о том, чтобы не простыть. into care in care of under the care Syn: solicitude
2) внимание, осторожность;
тщательность, щепетильность great, meticulous, painstaking, scrupulous, utmost care ≈ крайняя осторожность The work needs great care. ≈ Работа требует особой тщательности. Take care that you don't get involved. ≈ Постарайся не вляпаться.
3) тревога;
проблемы Lean back in a hot bath and forget all the cares of the day. ≈ Прими горячую ванну и забудь все неприятности этого дня. ∙ c/o (читается care of) ≈ через;
по адресу Mr White c/o Mr Jones ≈ г-ну Джоунзу для передачи г-ну Уайту
2. гл.
1) заботиться( for, of, about) ;
беспокоиться, тревожиться( for) The children are well cared for. ≈ За детьми прекрасный уход. He cares only for himself. ≈ Он только о себе и думает. Syn: worry, look after
2) проявлять интерес, испытывать любовь/привязанность (for)
3) иметь желание (to) ∙ care about care for I don't care a straw( damn, button, brass farthing, fig, feather, whoop) ≈ мне безразлично, наплевать I don't care if I do разг. ≈ я не прочь;
ничего не имею против забота, попечение - * of public health общественное здравоохранение - in * на воспитании - in * of smb. на чьем-л. попечении - the baby was left in Mari's * ребенок остался под присмотром /на попечении/ Мери - the child was returned to its mother's * ребенок был возвращен матери (из больницы, от опекунов и т. п.) - I will leave this to your * оставляю это вам на хранение /на попечение/;
поручаю это вам, передаю под вашу ответственность - the library is under the * of Mr. Green г-н Грин заведует библиотекой - to take * of smb. заботиться о ком-л.;
приютить /пригреть/ кого-л.;
обеспечить кого-л. - to take * of veterans обеспечить ветеранов (войны) - their children are taken into * их дети переданы на воспитание в чужие семьи - the financing of the enterprise has been taken * of by the bank финансирование этого предприятия взял на себя банк - don't worry, I'll take * of it не беспокойтесь, я приму нужные меры /я это возьму на себя/ (эвфмеизм) расправиться /разделаться/ с кем-л. - I'll take * of him предоставьте его мне, я с ним справлюсь - a formidable foe to take * of грозный враг, которого непросто одолеть - to take * about smb. заботиться о ком-л.;
приютить /пригреть/ кого-л.;
обеспечить кого-л. наблюдение( врача и т. п.) ;
обслуживание( больного и т. п.) ;
уход (тж. за машиной) - under the * of a physician под наблюдением врача - you'll have the best * of this hospital в этой больнице вы получите самое лучшее лечение и уход внимательность, тщательность;
осторожность - you should give more * to your work надо более внимательно /вдумчиво/ относиться к работе - to be handled with *! обращаться осторожно! - take *! осторожно!, береги(те) сь! - have a *! будьте осторожны!, береги(те) сь! - take * not to wake the baby осторожнее /смотри/, не разбуди ребенка - take * (that) you don't get knocked down when you cross the road смотрите не попадите под машину, когда будете переходить дорогу заботы, забота;
тревога;
треволнения - the *s of the day треволнения дня - her face was worn with * у нее было изможденное лицо - * has made him look ten years older заботы состарили его на десять лет - free from *s беззаботный - troubled by the *s of a large family обремененный большой семьей - he hasn't a * in the world его ничто не тревожит, ему не о ком и не о чем заботиться (for, of) пристрастие, любовь, склонность( - care) как компонент сложных слов со значением уход, присмотр - day-care присмотр за детьми в дневное время > * of (сокр. с/о, с.о.) на почтовых отправлениях по адресу;
через > Mr. Smith c/o Brown & Co. фирме Браун и К для передачи мистеру Смиту > send me the bill * of my solicitor перешлите мне счет через моего поверенного > I wrote to you * of Tatler Hotel я писал вам на гостиницу /по адресу гостиницы/ "Татлер" > * killed a /the/ cat забота и кошку уморит;
заботы хоть кого в могилу вгонят (for, of, about) заботиться (о ком-л., о чем-л.) ;
ухаживать - the children are well *d for за детьми прекрасный уход - he *s about nobody but himself он заботится только о себе беспокоиться, тревожиться, волноваться - he failed at the examination, but I don't think he *s very much он провалился на экзамене, но его это, по-видимому, мало волнует /заботит, тревожит/ - I don't * what people say мне все равно, что говорят - you don't seem to * much вас это, очевидно, мало волнует - what do I *?, who *s (a rap) ?, as if I *d! а мне все равно!, а мне-то что!, меня это не интересует! (for) любить;
питать интерес к( кому-л., чему-л.) - to * for music любить музыку - to * for riches стремиться к богатству - not to * for olives не любить маслин - she really *s for him она его действительно любит - I don't * for gardening садоводство меня не интересует - he doesn't * for his wife to work он не хочет, чтобы его жена работала иметь желание, хотеть - I don't * to be seen here мне не хочется, чтобы меня здесь видели - would you * to read this article? не хотите ли вы прочитать эту статью? - would you * to go for a walk? не хотите ли пройтись? - I don't * to go /about going/ мне не хочется /у меня нет настроения/ идти - I know nothing and * less ничего не знаю и знать не хочу > not to * a bean /a brass farthing, a button, a cent, a curse, a damn, a fig, a feather, a hang, a hoot, a rap, two straws, a whoop/ совершенно не интересоваться, относиться безразлично > I don't * a fig for this мне на это наплевать > I don't * if I do ничего не имею против, я не прочь;
с удовольствием, охотно( преим. в ответ на предложение выпить) > I couldn't * less мне это совершенно безразлично, мне в высшей степени наплевать > for all I *, for what I * мне-то что;
что касается меня, то мне до этого нет дела > I might be dead for all you * жив я или умер, вам это в высшей степени безразлично after ~ послелечебный уход (предоставляемый лицам, выписанным из больницы) basic health ~ основы контроля за здоровьем, необходимый минимум мер для поддержания здоровья care беспокоиться, тревожиться ~ внимание, осторожность;
the work needs great care работа требует особой тщательности;
have a care!, take care! береги(те) сь! ~ внимательность ~ тж. pl забота, заботы, тревога;
c/o, care of через;
по адресу;
Mr White / Mr Jones г-ну Джоунзу для передачи г-ну Уайту ~ забота;
попечение, уход;
medical care медицинская помощь;
to take care (of smb.) смотреть (за кем-л.), заботиться (о ком-л.) ;
in care of на попечении ~ забота ~ заботиться (for, of, about) ;
the children are well cared for за детьми прекрасный уход ~ иметь желание (to) ;
I don't care мне все равно;
I don't care to go мне не хочется идти ~ наблюдение ~ обслуживание ~ осторожность ~ питать интерес, любовь (for) ;
she really cares for him она его действительно любит;
to care for music интересоваться музыкой;
not to care for meat не любить мяса ~ попечение ~ тщательность ~ for интересоваться ~ питать интерес, любовь (for) ;
she really cares for him она его действительно любит;
to care for music интересоваться музыкой;
not to care for meat не любить мяса ~ for the alcohol and drug abusers уход за больными злоупотребляющими алкоголем и наркотиками (алкоголиками, токсикоманами и т. п.) ~ in a child day-~ centre уход за детьми (в детском саду, яслях) ~ in old-people's home уход в доме для престарелых;
содержание в доме для престарелых ~ killed the cat посл. = не работа старит, а забота ~ тж. pl забота, заботы, тревога;
c/o, care of через;
по адресу;
Mr White / Mr Jones г-ну Джоунзу для передачи г-ну Уайту ~ of disabled забота об инвалидах ~ of [the] disabled уход за (конкретным) инвалидом (неспособным к передвижению, парализованным) ~ of handicapped уход за инвалидами ~ of invalids забота об инвалидах;
уход за инвалидами ~ of mentally deficient забота об умственно отсталых ~ of refugees забота о беженцах (комплекс мероприятий по трудоустройству, обеспечению жильем и т. д.) ~ of the aged уход за престарелыми child ~ социальное обеспечение ребенка child ~ уход за ребенком child committed to ~ ребенок нуждающийся в уходе child day ~ уход за ребенком в дневное время ~ заботиться (for, of, about) ;
the children are well cared for за детьми прекрасный уход children's day ~ дневной уход за детьми client ~ plan система страхования( предусматривающая оплату лечения и реабилитации, но не предусматривающая выплаты пенсии в случае инвалидности) ~ тж. pl забота, заботы, тревога;
c/o, care of через;
по адресу;
Mr White / Mr Jones г-ну Джоунзу для передачи г-ну Уайту co: co в сложных словах означает общность, совместность действий, сотрудничество, взаимность и т. п. ;
напр. coordinate координировать;
согласовывать community ~ совместный уход;
общественный уход, уход обеспечиваемый общиной community health ~ общинное здравоохранение crisis ~ интенсивная терапия, реанимация custodial ~ попечительство, опекунство, опекунский уход day ~ дневная медицинская помощь day ~ дневной уход (за детьми) day ~ дневной уход day-and-night ~ круглосуточный уход decision on taking into ~ решение о взятии на попечение dental health ~ уход за зубами;
врачебный контроль состояния зубов domiciliary ~ домашний уход, уход на дому due ~ должная забота due ~ надлежащий уход due ~ необходимая забота elderly ~ уход за пожилыми людьми employees' health ~ медицинское обслуживание служащих extra-mural ~ уход и лечение вне больницы, уход и лечение за пределами стационара family ~ домашний уход family ~ социальная помощь многодетным семьям family day ~ домашний дневной уход foster ~ домашний уход, семейный уход (за детьми) full-day ~ уход в течение целого дня (например в детском саду) group family day ~ семейный уход за группой (детей, инвалидов) half-day ~ уход в течение половины дня handle with ~ транс. обращаться с осторожностью ~ внимание, осторожность;
the work needs great care работа требует особой тщательности;
have a care!, take care! береги(те) сь! health ~ здравоохранение health ~ медицинский уход home ~ уход на дому hospital ~ лечение в больнице;
уход в больнице ~ иметь желание (to) ;
I don't care мне все равно;
I don't care to go мне не хочется идти I don't ~ a straw (или a damn, a button, a brass farthing, a fig, a feather, a whoop) мне безразлично, наплевать I don't ~ if I do разг. я не прочь;
ничего не имею против ~ иметь желание (to) ;
I don't care мне все равно;
I don't care to go мне не хочется идти ~ забота;
попечение, уход;
medical care медицинская помощь;
to take care (of smb.) смотреть (за кем-л.), заботиться (о ком-л.) ;
in care of на попечении individual ~ индивидуальный уход institution for elderly ~ учереждение по уходу за престарелыми;
дом престарелых institutional ~ уход в специальном учереждении (больнице, лечебном центре, санатории) involuntary ~ недобровольный уход;
лечение без согласия пациента long-term ~ долгосрочный уход manpower ~ забота о персонале ~ забота;
попечение, уход;
medical care медицинская помощь;
to take care (of smb.) смотреть (за кем-л.), заботиться (о ком-л.) ;
in care of на попечении medical ~ лечение medical ~ медицинский уход medical ~ медицинское обслуживание medical ~ institution учреждение по оказанию медицинского ухода и лечения ~ тж. pl забота, заботы, тревога;
c/o, care of через;
по адресу;
Mr White / Mr Jones г-ну Джоунзу для передачи г-ну Уайту night ~ ночной уход, уход в ночное время non-institutional ~ уход non-institutional health ~ уход за здоровьем вне врачебного заведения (вне больницы) ~ питать интерес, любовь (for) ;
she really cares for him она его действительно любит;
to care for music интересоваться музыкой;
not to care for meat не любить мяса nursing home ~ уход в частной лечебнице old-age ~ уход за престарелыми out-patient ~ амбулаторное лечение, амбулаторный уход out-patient ~ амбулаторный уход part-time day ~ уход неполный день( за больным, инвалидом) ;
пребывание пациента на лечении в течение части дня personnel ~ забота о персонале place in day ~ место в учреждении дневного ухода pre-natal ~ наблюдение за беременной женщиной;
гигиена беременности primary health ~ первичная медицинская помощь residential ~ уход в доме для инвалидов residential ~ for the aged уход за инвалидами в доме для престарелых ~ питать интерес, любовь (for) ;
she really cares for him она его действительно любит;
to care for music интересоваться музыкой;
not to care for meat не любить мяса short-term ~ краткосрочный уход special ~ специальный уход specialized health ~ специальный уход за здоровьем;
специальный медицинский уход staff ~ услуги персоналу ~ внимание, осторожность;
the work needs great care работа требует особой тщательности;
have a care!, take care! береги(те) сь! ~ забота;
попечение, уход;
medical care медицинская помощь;
to take care (of smb.) смотреть (за кем-л.), заботиться (о ком-л.) ;
in care of на попечении take ~ of заботиться take ~ of присматривать take ~ of смотреть taking into ~ взятие на уход, взятие на лечение under the ~ of a physician под наблюдением врача whole day ~ уход в течение всего дня ~ внимание, осторожность;
the work needs great care работа требует особой тщательности;
have a care!, take care! береги(те) сь!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ГАЛЕН — • Galēnus, Γαληνός, Claudius, врач, история жизни и образования которого известна нам из многочисленных намеков в его сочинениях. Он родился в 131 г. от Р. X. в Пергаме. Отец его Никон, геометр и архитектор, был человек зажиточный и… … Реальный словарь классических древностей
Главное оперативное управление СС — SS Führungshauptamt SS FHA Ведомство находилсоь п … Википедия
СТРАХОВАНИЕ ОСНОВНЫХ МЕДИЦИНСКИХ РАСХОДОВ — Форма страхования здоровья. Договоры заключаются в групповой и индивидуальной форме. Взносы по групповому страхованию уплачиваются из средств предпринимателей и личных доходов рабочих и служащих. Договоры индивидуального страхования оплачиваются… … Экономика и страхование : Энциклопедический словарь
ЗДРАВООХРАНЕНИЕ — ЗДРАВООХРАНЕНИЕ. I. Основные принципы организации здравоохранения. Здравоохранение система мероприя тий, направленных к поддержанию здоровья и трудоспособности населения. В понятие У. входят все мероприятия по оздоровлению среды (физической и… … Большая медицинская энциклопедия
МЕДИЦИНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА — МЕДИЦИНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА. Содержание: I. Медицинская литература научная....... 54 7 II. Список мед. журналов (1792 1938)...... 562 III. Медицинская литература популярная..... 576 (цветники), лечебники (целебники, врачебники), фармакопеи (аптеки).… … Большая медицинская энциклопедия
ДИСПАНСЕРИЗАЦИЯ — ДИСПАНСЕРИЗАЦИЯ, термин, происходящий от слова диспансер (см.) и имеющий широкое распространение в СССР. Определение. Понятие Д. имеет многочисленные формулировки, не всегда соответствующие тому содержанию, к рое должно быть в него вложено. Под Д … Большая медицинская энциклопедия
МЕДИЦИНСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ I — МЕДИЦИНСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ I. История медицинского образования. Первые достоверные сведения о М. о. относятся к древнейшим историческим памятникам восточной культуры. В Месопотамии кодекс Хаммураби (около 2250 г. до н. эры) уже занимается врачебными … Большая медицинская энциклопедия
ОСПА НАТУРАЛЬНАЯ — ОСПА НАТУРАЛЬНАЯ. Содержание: I. История и эпидемиология........... 9 II. Этиология.................... 12 III. Статистика и географическое распространение 15 IV. Патологическая анатомия........... 37 V. Клиника..................... 39 VІ. Оспа… … Большая медицинская энциклопедия
ИГРЫ — ИГРЫ, понятие, кажущееся на первый взгляд довольно простым, но с трудом поддающееся строго научному определению. По теории Шиллера Спенсера И. детей реализация избытка энергии: в молодом растущем организме имеется нек рый избыток сил, остающийся… … Большая медицинская энциклопедия
ВОЕННО-САНИТАРНОЕ ДЕЛО — ВОЕННО САНИТАРНОЕ ДЕЛО. Военно санитарное дело термин, определяющий систему здравоохранения в войсках и ее практическую реализацию. Идеологические принципы, формы организации и степень развития В. с. д. находятся в теснейшей зависимости от соц. и … Большая медицинская энциклопедия
ПОМОЩЬ НА ДОМУ — ПОМОЩЬ НА ДОМУ, или квартирная мед. помощь представляет собой особый вид организации лечебно профилактической помощи на дому больным, не могущим по состоянию своего здоровья явиться на амбулаторный прием, а также больным, нуждающимся в… … Большая медицинская энциклопедия